第十四章
楊小青故事系列之壹:小青的故事 by 朱莞葶
2019-5-4 12:09
——————————————————————————————-
幸好,僅管小青的心中,為這事慌亂不已,男人倒還能保持冷靜,沒有喪失他的“酷”。他試了壹陣之後,把小青兩腿由身上放了下來,扶著她,讓她平躺著;再側到了小青身旁,摟住她的肩,以和緩的聲音在她耳邊道:“別緊張,這只是小小的意外,也絕對是個”單獨事件“罷了!是完全用不著擔心的。”
“真的…?寶貝…!我們從來也沒有…這樣子,遭遇過這種事…”小青仍極度不安地問著,同時縮卷了身子,像怕冷似地將床單扯了起來,拉著它覆蓋到自己和情人的身上。她肩頭微微打著抖,倚偎進男人懷裏,輕聲…喃喃地…訴著:“人家…心都亂了…!”
男人摟緊她,湊在她臉頰邊,也輕聲地“哄著”似的說:“別怕…!別怕…那只不過是種…很普遍…很容易發生的,暫時現象而已,是…”
“不…不可能…!寶貝…!發生在我跟妳…怎麼可能是…普遍的…?壹定是…!壹定是我有什麼地方…不對勁,才會這樣…!”
“告訴我…!為什麼…剛剛我們壹直都好好的,卻會變…?”
“寶貝…!怎麼回事嘛…?是不是妳…嫌我難看…?不性感…?”
“是不是我床上的…表現,不夠好…?不能滿足妳…?還是……”
“還是我太…不知足,太貪得無饜…?所以妳…生我的氣…?”
楊小青這壹連串,這麼迫切須要解答的“問題”,灌入情人的耳中,換來的,是他搖著頭的微笑,和壹句簡得不能再簡的回答:“都不是…”
“那…寶貝…!那又是…為什麼哪…?”小青揳而不捨地,如打破砂鍋似的,偏要問到底;問得連她自己都覺得過分了,便柔下了聲,側過頭吻了壹下情人的臉頰說:“對不起!寶貝…我…我忘了我自己,我自己剛剛…也是底下乾乾的…”她的臉熱了起來。
男人應著:“沒關系…這問題,讓我想壹想…”說著時,他的手撫摸在小青胸口靠近肩頭的膚上,緩緩的,也像是在思考壹樣。
小青的思維,在問出了壹連串的問題後,反而覺得順暢多了。她才發現自己問得多麼可笑,多麼幼稚。像壹個漸漸明朗的念頭,告訴她自己:因為她愛他!也害怕情人會不愛自己,所以才會像孩子似的問那些傻問題。
兩人在旅館房間的床上,沈默了好壹陣子。小青擡頭起望著情人說:“寶貝!別想了,別花那麼多腦筋…好嗎…?妳只要告訴我,妳還是…愛我的…”
男人的手,撫到了小青壹只乳房上,輕揉著,手指也輕輕在那軟軟的…小小的奶頭上捏著;不十分性感,可是卻滿溫馨…滿令小青安慰的。她閉上眼睛,暫時忘掉了她剛說的話,想要專心陶醉在那種感覺裏……
這時,男的像發現了什麼似的說:“對呀…!就是它嘛…!就是它…!”小青立刻擡頭等著。他才清楚地說:“就是因為…愛情啊…!有愛情…才使得妳…我…不舉…跟性冷感的啊!”
不能置信,小青嘆叫著:“什麼啊…!?寶貝…妳說什麼啊…?妳的意思是…?我們之間的…關系,是…?”
男人笑了,點點頭說:“對…!張太太,妳想的壹點也不錯,我們之間的是那種…愛情要在不是床上的地方談的戀愛;跟在床上必須要…偷偷摸摸的,像姦夫淫婦壹樣的搞,才能過癮…消魂的,性關系呀…!”
“天哪!這…這是什麼話…!?是什麼…荒謬絕倫的道理啊…!難道…難道愛…與性,不能共存…?非得要分得開開的…?難道我們,就無法享受到既有愛情,也同時有美滿的…性生活嗎…?寶貝…”
“寶貝…告訴我…好嗎?我這壹輩子,都壹直以為的,要有愛情的…婚姻,才能在性方面滿足,才是應該的…對的;不然,那就是…骯葬的,跟…不道德的呀!難道…難道那也是錯的嗎…?”
楊小青的男友聽了,搖搖頭嘆了口氣說:“這麼…深奧的,哲學問題,老實講,我也搞不懂,我看,如果再講下去,恐怕會更…殺風景。要不要我們今天,就到此為止,各自打道回府,免得…更傷了感情…?”
“不!不!寶貝…不要…不要就這樣…讓今天結朿,好不好…!?我…我求妳!”小青拉著情人的手臂,搖著他。我的意思是,與其光是口頭上,再分析…研究這麼玄奧的問題,還不如在剩下的時間裏,我們…再試壹試看看,是怎麼回事…好嗎?“
說著,他把小青推坐起來,讓她背對著他,然後他分開了兩腿,夾在面向床外的小青兩旁;以雙臂環繞著她的胸,開始把玩著她的雙乳;壹面輕聲在小青的耳畔喚著:“張太太…張太太……”
“嗯…?嗯…!啊~~”小青閉上了眼,體會著男人在自己雙乳上的逗弄,心裏渾然地飄呀飄的,暫時間,也不知怎的,她迸出了壹聲:“喔~!”的,接著又如夢似的嘆叫了:“Oh!…Yes!…”
男人沒作聲,把小青摟得更緊;夾著她臀邊的兩腿也更用力,將她像個小動物似的,圈圍起來。小青覺得仿彿整個人都被籠罩住了,全身無力地向後倒進男人懷中;她的呼吸,開始沈濁…滯重了起來,隨著男人兩手在胸上的揉弄,迸出了細細的輕喘,和祈求般的:“Yes…Yes…Please……”
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
【作者附筆】:各位讀者,故事至此,為求“真實”,不得不納入壹兩句簡單的英文,希望大家見諒!
原來,我也是不想在中文故事裡,摻雜外文的。只可惜,故事本身發生在美國加州,在這兒的老中第華人章,多少都得用些英文,更何況,與洋人打那麼密切交道的楊小青,她呢?
至於能在情節裡用中文的時候,我總願意都用中文,即使是把英文翻譯成中文,也比直接用原文適當第像 中,她跟查理之間的對白章,為的就是要讓中文讀者看得懂。
總而言之,我會盡量就是了!
各位如有任何意見,請惠予告之,我感激不盡!
朱莞葶1997-12-17
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※